Kniga-Online.club
» » » » Эд Раджкович - Босиком до неба

Эд Раджкович - Босиком до неба

Читать бесплатно Эд Раджкович - Босиком до неба. Жанр: Классическая проза издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Здравствуйте.

Наблюдавшая девушка ждала реакции матери.

– Дедушка Хасан прислал ко мне тебя? – спокойным голосом произнесла она чисто по-русски.

– Адрес сказал он, а прийти сюда я сам давно собирался.

Он под воздействием её спокойствия всё больше терял уверенность в себе, и всё что он смог ассоциативно вспомнить – это свой детский плач под окнами этого дома в дождливую ночь и такие же глаза её, смотревшие сквозь него. Он совсем не чувствовал родного тепла от этой женщины. Черты её лица говорили о том, что есть родство, но душа противилась этому. Он захотел плюнуть в её сторону и уйти, но вдруг она заговорила:

– Ты, наверное, голоден, сейчас мы приготовим покушать.

Девушка ушла на кухню, и женщина снова заговорила:

– Это твоя младшая сестра, есть ещё два брата, так получилось, что все от разных отцов. Все живут своими домами, а младшая пока не вышла замуж – со мной.

Мурад хотел показаться сильным и уверенным, но при ней он становился слабым. Энергетика этой женщины очень сильно действовала на него. Он ел, когда приносили ещё – съедал всё. Чувствовал взгляд матери и понимал, что она изучает его.

– Ты такой взрослый. Что думаешь делать дальше? Неслучайно ко мне пришёл? У меня дети повзрослели, но я привыкла жить сама и ничего не хочу от жизни больше.

Её спокойствие раздавило окончательно самообладание Мурада.

– Как там в селении поживает отец и Садык, мой братик?

Мурад хотел ей высказать свою боль, терзающую его холодное сердце, но этим вопросом она обезопасила себя, показав возрастные рубежи между ними.

– Дед Хасан плохо видит, Садыку скоро родит жена ребёнка. Живут также, держат баранов, тем и обеспечивают себя.

Галима слушала очень внимательно.

– Поеду к тёте Вере в город, мне нужны документы, чтобы устроиться на работу. Приехал недели две назад сюда в горы, до этого служил в армии и немного времени пожил в Москве. Поселился в доме отца, там вырос хороший сад.

После этих слов она оживилась, о чём-то задумалась, вспоминая:

– Я когда-то думала, что всю жизнь проживу в том доме, он мне очень нравился, и сад мы сажали сами с твоей бабушкой Марьям. Сейчас ты там, и это правильно. Я совсем отвыкла от той жизни и ни о чём не жалею. Всё получилось, как задумано Аллахом.

Она перешла на местное наречие.

– Ты хорошо выглядишь, я думала, что ты выучишься на кого-нибудь. Родные по линии твоего отца все образованные люди. Я там не могла оставаться после твоего рождения, но ты им близкий и можешь рассчитывать на их содействие. Сам поймёшь всё со временем.

Она стала перебирать руками предметы, лежащие на столе, и стало понятно, что она нервничает. Потом встала и вышла из комнаты, сказав, чтобы они пообщались с сестрой. Сестричка с правильными чертами лица излучала невинное облако вокруг себя. Рассказала немного о себе и других родственниках. Выходило, что многие дворы родственны им, и Мурад, совсем не интересуясь этим, не знал о том, что многие являются дальними родственниками.

– Возьми, тебе необходимо, поедешь к тёте, моей сестре, скажи, что мы виделись с тобой, и передавай наш привет.

Пачка денег, протянутая Галимой, выглядела как подачка, но Мурад взял их, вспомнив, как нуждается в средствах.

Мурад попрощался с сестрёнкой, а Галиме, ничего не сказав, вышел. И она ничего не сказала ему – они были совсем чужими людьми и оба это поняли достоверно при этой встрече.

На автобусной остановке стояла женщина, держа маленького ребенка и что-то нежно бормоча ему, убаюкивала на своих руках. Чувство обиды к матери своей перешло в ненависть, и тёмным холодом эта ненависть заполнила его душу. Если бы не его сестрёнка с её чистыми глазами, то он вряд ли был бы сдержан по отношению к матери. Вспомнив её спокойствие и «сквозной взгляд», он осознавал, что ненавидит её всё больше.

Город на берегу Каспия

– С этим вопросом всё, как её не было в моей жизни, так и нет, – Мурад даже в своих мыслях представлял сейчас свою мать как совершенно постороннего человека, и от этого безразличия ему становилось легче, прежняя дерзкая уверенность руководила им и всеми его стремлениями.

– Пока мы не научимся прощать – нам не избавиться от всепоглощающей мстительной злобы. Безразличие есть деструктивное свойство нашей души, которое ведёт к утрачиванию человечности. Мурад, взрослея в мире атмосферы мести горцев без жалости к своим врагам, понимал чувство прощения по-своему и не смог допустить в свою душу снисхождение к своей матери, обвиняя её во всех несчастьях, которые обрушились на его голову.

«Хочешь спасти ребёнка – воспитай его» – эта истина была далека от понимания Мурада. Лишённый прямого и заботливого внимания родителей он закрыл всё светлое в своей душе, заменив это тёмной ширмой ненависти.

В райцентре нужно сделать пересадку для дальнейшего пути, и чтобы не слоняться по базарной площади, Мурад прямиком направился в кафе к Курбану. Хозяин кафе сидел за столом, на котором лежала лопатка молодого барашка и стояла бутылка водки.

– Салам аллейкум, друг! – приветствовал его Курбан. – Присоединяйся к моему скромному застолью, надоело одному топить свою тоску в рюмке водки.

Мысли Мурада удивительно совпадали с обстоятельствами, именно выпить захотелось ему и сбежать от своей злобной ненависти, засевшей в его душе. Они выпили, и голодный Мурад с удовольствием съел кусок отменной баранины. Все суетные мысли растворились после второй рюмки водки, и он расслабился.

– У нас были поминки три дня тому назад. В моём кафе целый день провели собравшиеся родственники упокоившегося уважаемого человека из нашего района. Я поинтересовался о тебе, так как были и твои сельчане. Один уважаемый старец, по имени Салих, сказал мне, что ты ведёшь неправильную жизнь: пьёшь и другим подаёшь ненадлежащий пример. Про тебя он ещё сказал, что как неприкаянный слоняешься, говорил – наличие дома ни о чём не говорит, потому что в горах свои положения в устройстве жизни, а ты приехал с дурной головой. Я говорил тебе, что среди волков окажешься, и ничего в этом не изменить. Знаешь, у меня есть одна мысль. Давно хочу развести пчёл и создать хорошую пасеку. Этим занимаются мало здесь, а при правильном подходе, можно добиться успехов. Мёд – это золото во все времена.

С Курбаном было интересно проводить время, а за бутылочкой водки общение становилось лёгким и весёлым.

– На счет мёда – хорошая идея, и отчего я об этом не подумал, – поддержал Мурад друга в его помыслах.

– Вот и подумай, может совместно реализуем эту идею.

– Сейчас мне необходимо в город на побережье к родственникам, а после возможно вернёмся к этому разговору, чем-то нужно заниматься, чтобы не побираться.

– Вот это верная реакция, вижу ты толковый человек. Со временем хорошая прибыль будет, реализовывать есть где. Сам видишь, что я не только водку пью, но и думаю о будущем.

Мураду был понятен ход мыслей друга, и от этого ему становилось проще смотреть в будущее. Курбан посмотрел на свои наручные часы и сказал, что последний автобус идёт через час, который обычно почти пустой.

– Поедешь с комфортом, а сейчас ещё пригубим за встречу.

Мураду нравилось с некоторых пор пьяное состояние, которое уводило его от жёсткой реальности повседневной жизни в горах. Изрядно навеселе они вышли с Курбаном к стоящему автобусу.

– Довези моего брата до нужного адреса, – сказал Курбан водителю.

Тот согласно отреагировал, сказав:

– Не волнуйся, Курбан, доедем с ветерком.

Жизнь обрела радужные очертания, и довольный Мурад устроился на сиденье в кабине водителя на свободное место. Обзор был намного лучше, чем из салона, и воздействие дороги, по которой они ехали к побережью всё больше вдохновляли Мурада. Водитель был приветливым человеком и всю дорогу разговаривал с ним, рассказывая новые местные истории. Он поведал Мураду, что его племянника убили в драке и сейчас семья готовит ответные меры. Мурад знал, что здесь это необратимый процесс и с сочувствием слушал доводы своего нового знакомого. Как обещал водитель, довёз его к самому дому названного адреса, и они попрощались.

Тётя с мужем были дома, стол был накрыт к его приезду.

– Несколько часов ожидаем тебя, а ты приехал на последнем автобусе.

Мурад вновь убедился свойствам этих мест: доставлять через расстояния информацию, опережая человека, как в «аквариуме» чувствуешь себя здесь.

– Так устроен этот мир, и нам сообщили заранее о твоём приезде, – сказала ему тётя Вера, – видно ты не скучал, добираясь до нас, и хорошо выпил. Мы люди цивилизованные и всё понимаем, но не приветствуем праздной жизни.

Замечания тёти Мурад пропустил мимо ушей, про себя подумав, что нужно было раньше воспитывать его. Воспалённый мозг не понимал того, что это добропорядочные люди со строгими ограничениями, которые были обязательны для людей с властью. Он понял намёк, что его вид мало радует, и отправился спать в приготовленную для него комнату.

Перейти на страницу:

Эд Раджкович читать все книги автора по порядку

Эд Раджкович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Босиком до неба отзывы

Отзывы читателей о книге Босиком до неба, автор: Эд Раджкович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*